納京高:歌頌拉丁
文‧林治宇 收听专辑 对于发烧友来说,纳京高(Nat King Cole)想必不陌生,因为他那清亮温厚、柔美多情的歌声,用烂烂的音响听就已经蛮好听了,透过高档音响重播,更是美到很难找到适合的形容词,也难怪,你可以在市面上买到各种母带重製版本的纳京高唱片,或是运用不同唱片处理方式所製成的CD,而且当中几乎都有《Unforgettable》、《Mona Lisa》与《When I Fall In Love》等名曲。不过,你可能不知道,纳京高在他最辉煌的时期曾经灌录过西班牙文歌曲,在「In Spanish」这张CD中,让音响迷可以领会纳京高的另一种风范。 纳京高的成名从1940年代后期开始,自此成为美国家喻户晓红星,直至1965年他因肺癌过世前,纳京高都是极受欢迎的歌者,发表的唱片少有不是金唱片的。在他如日中天的时期,纳京高在1956年开始受邀至古巴哈瓦纳的饭店演唱,演唱以西班牙文歌曲为主,当时是卡斯特罗展开革命的前夕,也是古巴观光业如火如荼发展的时期。纳京高在哈瓦纳的演唱受欢迎的程度不下他在美国,也因此促成他在1958年录製第一张西班牙文唱片「Cole Español」。 「Cole Español」推出之后,在美国与拉丁美洲都极受欢迎,因此1959年乘胜追击录了「A Mis Amigos」(当中甚至有葡萄牙文歌曲),1962年还有「More Cole Español 」专辑。不过,纳京高其实不会讲西班牙文,他是靠硬记发音来演唱,就像我们有时候唱英文歌曲,虽然字都会唸,但不一定懂得歌词的意思。 製作「Cole Español」专辑时,是製作人先在哈瓦纳录好伴奏,然后纳京高在好莱坞完成配唱。这张专辑登上美国20大排行唱片,在国际上的销量也相当好。紧接着推出的「A Mis Amigos」,则是1959年纳京高进行他的南美洲行程时,在巴西里约热内卢录製,并完全由巴西乐手参与伴奏,虽然他的西班牙文(这次还有葡萄牙文)仍然不俐落,但更具有南美洲风情。 聆听「In Spanish」,我感受到的是不一样的纳京高,像是他从都会浪漫的温柔情人,摇身一变为舞台投射灯光聚焦的巨星,哈瓦纳的纸醉金迷,50年代古巴的繁华富丽,还有教父电影中黑手党赌场饭店的场景,好像都开始在脑中浮现。当然,你还可以一次收录纳京高以西班牙文演唱的精华歌曲,更是不应错过「In Spanish」的原因。 注:作者是为专辑《Nat King Cole:In Spanish》写的文章,共16首歌曲,我将此文转帖过来,配图是专辑《Canta Espanol 26 Grandes Exitos》,共26首西班牙语歌曲,推荐给网友。 文章摘自:音响共和国



